العبارات الوصفية و الاسمية
صفحة 1 من اصل 1
العبارات الوصفية و الاسمية
في هذا الدرس سوف نتعلم كيف يتم تشكيل العبارات الوصفية ( لوصف الأسماء مستخدمين صفة مثل ، فتاة جميلة ) وعبارة اسمية ( لوصف علاقة الملكية بين الأسماء مثل ، باب السيارة ) . أولا ً دعونا نبدأ بالعبارات الوصفية و بعدها ننظر في بنية العبارة الاسمية
العبارات الوصفية :
إن تشكيل العبارات الوصفية في اللغة التركية بسيطة جدا ً. وتشبه إلى حدٍ ما اللغة الانكليزية . الشيء الوحيد المطلوب القيام به هو وضع الصفة الصحيحة قبل الاسم .
الفتاة الجميلة ==> güzel kız
سيارة سريعة ==> hızlı araba
بيت كبير ==> büyük ev
كتاب سميك ==> kalın kitap
بناية عالية ==> yüksek bina
درس صعب ==> zor ders
قطار بطيء ==> yavaş tren
أحيانا ً لا تضيف تضف الصفة قبل الاسم ولكن تستخدمها كتعبير أساسي في الجملة
هذه الفتاة جميلة . --> Bu kız güzel
هذه السيارة سريعة --> Bu araba hızlı.
أحمد طويل . --> Ahmet uzun.
أنا طويل --> Ben uzunum. (Note the use of verb to be with the adjective)
أنت طويل . --> Sen uzunsun.
على أية حال ، لاحظ أنه عندما تريد أن تقول فتاة جميلة ، فإنك تضع كلمة (bir) بين الصفة و الاسم .
قطعة صغيرة ==> küçük bir parça
رجل جشع ==> açgözlü bir adam
كتاب أزرق ==> mavi bir kitap
شجرة صغيرة ==> kısa bir ağaç
طويل ==> uzun bir film
دعونا الآن نستخدم ما تعلمنا في صياغة بعض الجمل :
هذه وردة حمراء . ==> Bu kırmızı bir gül.
جو فتاة صامتة . ==> Joe sessiz bir çocuk.
جو فتاة صامتة جدا ً . ==> Joe çok sessiz bir çocuk.
العبارات الاسمية :
في اللغة التركية نستطيع تشكيل عبارة من اسمين بعدة طرق :
الحالة 1 :
يخبرنا الاسم الأول عن ماهية صناعة الاسم الثاني ( مثال : صندوق معدني ، صحن بلاستيكي ) في هذه الحالة فقط نقوم بكتابة الأسماء مرتبة بدون إضافة أي لاحقة :
صندوق معدني ==> metal kutu
صحن بلاستيكي ==> plastik tabak
الحالة 2 :
في هذه الحالة الاسم الأول يصف الاسم الثاني . وأمثلة على مفتاح السيارة , رف الكتب , باب الحديقة , زجاج النافذة ........... في هذه الحالة , نكتب الاسم الذي يصف أولا ً ونضيف ( i) الى نهاية الاسم الثاني الموصوف . إذا كان الاسم الموصوف منتهيا ً بحرف صوتي نضيف ( si ) المثال الثالث يبين لنا هذه الحالة :
مفتاح السيارة ==> araba anahtarı
رف الكتب ==> kitap rafı
باب الحديقة ==> bahçe kapısı (note the fusion consonant s here)
زجاج النافذة ==> pencere camı
الحالة 3 :
هذه حالة ملكية خاصة بين الاسمين ، في هذه الحالة نكتب الاسم الذي يصف أولا والاسم الموصوف ثانيا ً كم في الحالتين السابقتين ولكن نضيف اللاحقة (in ) الى الاسم الأول واللاحقة (i) الى الاسم الثاني . اذا كان الاسم الأول منتهيا بحرف صوتي نفصل بـ (n ) بين الحرفين الصوتيين . ونفصل بـ (s) اذا كان الاسم الثاني منتهيا ً بحرف صوتي
.
==> arabanın anahtarı
باب الحديقة ==> bahçenin kapısı
ابنة كمال ==> Kemalin kızı
مفتاح السيارة ==> arabanın kapısı )
استثناء : كلمة ماء ، su ، يتم الفصل بين الأحرف الصوتية باستخدام "y"
لون الماء --> su-in renk-i --> suyun rengi (ليس sunun rengi)
مياه كمال --> Kemal-in su-i --> Kemal'in suyu. (not Kemal'in susu)
لاحظ أنه في اللغة التركية نستخدم ( ' ) للفصل بين الأسماء الخاصة التي يجب أن تكون بالحرف الكبير و اللواحق التي تتم إضافتها إليها
العبارات الوصفية :
إن تشكيل العبارات الوصفية في اللغة التركية بسيطة جدا ً. وتشبه إلى حدٍ ما اللغة الانكليزية . الشيء الوحيد المطلوب القيام به هو وضع الصفة الصحيحة قبل الاسم .
الفتاة الجميلة ==> güzel kız
سيارة سريعة ==> hızlı araba
بيت كبير ==> büyük ev
كتاب سميك ==> kalın kitap
بناية عالية ==> yüksek bina
درس صعب ==> zor ders
قطار بطيء ==> yavaş tren
أحيانا ً لا تضيف تضف الصفة قبل الاسم ولكن تستخدمها كتعبير أساسي في الجملة
هذه الفتاة جميلة . --> Bu kız güzel
هذه السيارة سريعة --> Bu araba hızlı.
أحمد طويل . --> Ahmet uzun.
أنا طويل --> Ben uzunum. (Note the use of verb to be with the adjective)
أنت طويل . --> Sen uzunsun.
على أية حال ، لاحظ أنه عندما تريد أن تقول فتاة جميلة ، فإنك تضع كلمة (bir) بين الصفة و الاسم .
قطعة صغيرة ==> küçük bir parça
رجل جشع ==> açgözlü bir adam
كتاب أزرق ==> mavi bir kitap
شجرة صغيرة ==> kısa bir ağaç
طويل ==> uzun bir film
دعونا الآن نستخدم ما تعلمنا في صياغة بعض الجمل :
هذه وردة حمراء . ==> Bu kırmızı bir gül.
جو فتاة صامتة . ==> Joe sessiz bir çocuk.
جو فتاة صامتة جدا ً . ==> Joe çok sessiz bir çocuk.
العبارات الاسمية :
في اللغة التركية نستطيع تشكيل عبارة من اسمين بعدة طرق :
الحالة 1 :
يخبرنا الاسم الأول عن ماهية صناعة الاسم الثاني ( مثال : صندوق معدني ، صحن بلاستيكي ) في هذه الحالة فقط نقوم بكتابة الأسماء مرتبة بدون إضافة أي لاحقة :
صندوق معدني ==> metal kutu
صحن بلاستيكي ==> plastik tabak
الحالة 2 :
في هذه الحالة الاسم الأول يصف الاسم الثاني . وأمثلة على مفتاح السيارة , رف الكتب , باب الحديقة , زجاج النافذة ........... في هذه الحالة , نكتب الاسم الذي يصف أولا ً ونضيف ( i) الى نهاية الاسم الثاني الموصوف . إذا كان الاسم الموصوف منتهيا ً بحرف صوتي نضيف ( si ) المثال الثالث يبين لنا هذه الحالة :
مفتاح السيارة ==> araba anahtarı
رف الكتب ==> kitap rafı
باب الحديقة ==> bahçe kapısı (note the fusion consonant s here)
زجاج النافذة ==> pencere camı
الحالة 3 :
هذه حالة ملكية خاصة بين الاسمين ، في هذه الحالة نكتب الاسم الذي يصف أولا والاسم الموصوف ثانيا ً كم في الحالتين السابقتين ولكن نضيف اللاحقة (in ) الى الاسم الأول واللاحقة (i) الى الاسم الثاني . اذا كان الاسم الأول منتهيا بحرف صوتي نفصل بـ (n ) بين الحرفين الصوتيين . ونفصل بـ (s) اذا كان الاسم الثاني منتهيا ً بحرف صوتي
.
==> arabanın anahtarı
باب الحديقة ==> bahçenin kapısı
ابنة كمال ==> Kemalin kızı
مفتاح السيارة ==> arabanın kapısı )
استثناء : كلمة ماء ، su ، يتم الفصل بين الأحرف الصوتية باستخدام "y"
لون الماء --> su-in renk-i --> suyun rengi (ليس sunun rengi)
مياه كمال --> Kemal-in su-i --> Kemal'in suyu. (not Kemal'in susu)
لاحظ أنه في اللغة التركية نستخدم ( ' ) للفصل بين الأسماء الخاصة التي يجب أن تكون بالحرف الكبير و اللواحق التي تتم إضافتها إليها
samalil- Onbaşı
- عدد الرسائل : 10
العمر : 44
العائلة التركمانية : oğuz Kızık
تاريخ التسجيل : 25/06/2008
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى