أمثال باللهجة التتارية
3 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
أمثال باللهجة التتارية
Dönyanı su alsa , ürdekke ni kaygı.
(Dünyayı su alsa, ördeğe ne kaygı)
Kişige çokır kazıma.üzin tüşersin.
(Kişiye çukur kazma ,kendin düşersin)
Altın cirde yatmas,yahşılık yulda kalmas.
(Altın yerde yatmaz(durmaz alınır),iyilik yolda kalmaz)
Yahşı belen yörisen,citersin moratka,naçar belen yörisen,kalırsın oyatka.
(İyilerle yürüsen,erişirsin murada,kötülerle yürüsen,kalırsın canavar ininde)
Tökirme kuyıga,suvın içersin.
(Tükürme kuyuya,suyunu içersin)
Cumart malın üzi aşar,saran malı sarannın üzin aşar.
(Cömert, malını kendisi yer ,cimrinin malı cimriyi yer)
Kişininki belen cumart bulma.
(Başkasının malıyla cömert olma)
Yüz som akçan bulgançı,yüz dustın bulsın.
(Yüz altın paran olmaktansa,yüz dostun olsun)
Dus dustın közgisi
(Dost dostunun aynasıdır)
Geyipsiz dus izlegen,dussız kalır.
(Kusursuz dost bulmak isteyen,dostsuz kalır)
Sır dustı küp bulır,sır totkan bir bulır.
(Sır dostu çok olur,sırrını tutan bir olur)
Dusından ayrılasın kilse, küterge bir.
(Dostundan ayrılmak istersen,söz verdiğin halde beklet)
Sugış bitkeç,batır kübeyir.
(Savaş bitince,yiğitler çoğalır)
Ayudan kurıkkan urmanga barmas.
(Ayıdan korkan ormana gelmez.)
Yarap turır ga katın alma, Yarap turır ga öy salma.
( İdare eder )diye kadın alma(evlenme), ( İdare eder ) diye ev yapma.
Cılıysı kilgen bala atasının sakalı bilen uynıy.
(Ağlaması gelen çocuk,babasının sakalıyla oynar(çeker).)
Uyından uymak tuva.
(Oyundan sakatlık çıkar)
Avılnı makta,şeherde tur.
(Köyünü öv,şehirde dur.)
(Kaynak; Doç.Dr.Mustafa ÖNER.Ege Ünv.Ed.Fak.Öğretim Üyesi)
(Dünyayı su alsa, ördeğe ne kaygı)
Kişige çokır kazıma.üzin tüşersin.
(Kişiye çukur kazma ,kendin düşersin)
Altın cirde yatmas,yahşılık yulda kalmas.
(Altın yerde yatmaz(durmaz alınır),iyilik yolda kalmaz)
Yahşı belen yörisen,citersin moratka,naçar belen yörisen,kalırsın oyatka.
(İyilerle yürüsen,erişirsin murada,kötülerle yürüsen,kalırsın canavar ininde)
Tökirme kuyıga,suvın içersin.
(Tükürme kuyuya,suyunu içersin)
Cumart malın üzi aşar,saran malı sarannın üzin aşar.
(Cömert, malını kendisi yer ,cimrinin malı cimriyi yer)
Kişininki belen cumart bulma.
(Başkasının malıyla cömert olma)
Yüz som akçan bulgançı,yüz dustın bulsın.
(Yüz altın paran olmaktansa,yüz dostun olsun)
Dus dustın közgisi
(Dost dostunun aynasıdır)
Geyipsiz dus izlegen,dussız kalır.
(Kusursuz dost bulmak isteyen,dostsuz kalır)
Sır dustı küp bulır,sır totkan bir bulır.
(Sır dostu çok olur,sırrını tutan bir olur)
Dusından ayrılasın kilse, küterge bir.
(Dostundan ayrılmak istersen,söz verdiğin halde beklet)
Sugış bitkeç,batır kübeyir.
(Savaş bitince,yiğitler çoğalır)
Ayudan kurıkkan urmanga barmas.
(Ayıdan korkan ormana gelmez.)
Yarap turır ga katın alma, Yarap turır ga öy salma.
( İdare eder )diye kadın alma(evlenme), ( İdare eder ) diye ev yapma.
Cılıysı kilgen bala atasının sakalı bilen uynıy.
(Ağlaması gelen çocuk,babasının sakalıyla oynar(çeker).)
Uyından uymak tuva.
(Oyundan sakatlık çıkar)
Avılnı makta,şeherde tur.
(Köyünü öv,şehirde dur.)
(Kaynak; Doç.Dr.Mustafa ÖNER.Ege Ünv.Ed.Fak.Öğretim Üyesi)
رد: أمثال باللهجة التتارية
cok guzeldir.. ellerine saglik kardes
lonely wolf- Binbaşı
- عدد الرسائل : 1156
العمر : 41
العائلة التركمانية : oğuz Salur
تاريخ التسجيل : 15/03/2008
رد: أمثال باللهجة التتارية
بالأمس فقط كنت أبحث عن مقاطع على اليوتيوب باللهجة التتارية و لكن للأسف لم أجد ما يشفي لهفتي. و لكن من ما وقعت عليه عدة مقاطع لفتاة تتارية تقدم دروس بلغتها لطلاب في جامعة أريزونا في فترة الصيف، و من ما شد انتباهي تشابه بعض المفردات باللهجة الأوزبكية مثل "يخشي" و معناها "حسن" أو "طيب" و كلمة "رحمت" و معناها "شكراً".
و تتارستان هي من المناطق التي تشدني و هي في قائمة أولوياتي في زيارات بلاد التركستان إن شاء الله.
و لكن من ما يؤسف له أنها في الأسر الروسي منذ ما يقارب المئتي عام و الكثير من أهلها تكون لغتهم الأولى هي الروسية و بعضهم لا يتقن لغة بلده، و هذه من المصائب.
و تتارستان هي من المناطق التي تشدني و هي في قائمة أولوياتي في زيارات بلاد التركستان إن شاء الله.
و لكن من ما يؤسف له أنها في الأسر الروسي منذ ما يقارب المئتي عام و الكثير من أهلها تكون لغتهم الأولى هي الروسية و بعضهم لا يتقن لغة بلده، و هذه من المصائب.
Aziz- Üst onbaşı
- عدد الرسائل : 26
تاريخ التسجيل : 23/02/2009
مواضيع مماثلة
» ألبوم غنائي رائع باللهجة التترية والبشكيرية التركية للتحميل
» أمثال تركمانية في اللاذقية
» أمثال تركمانية في اللاذقية
» أمثال تركمانية في اللاذقية
» أمثال كمبيوترية تركمانية
» أمثال تركمانية في اللاذقية
» أمثال تركمانية في اللاذقية
» أمثال تركمانية في اللاذقية
» أمثال كمبيوترية تركمانية
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى