ترجموا هذا النص

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

ترجموا هذا النص

مُساهمة من طرف takan turkmen في الجمعة يونيو 27, 2008 9:43 pm

بغوي تفسيرنده إيدرقجانكه بني اِسرائيل اَراسنده فسا دلر اُ ولدى حق تعالى جلّ وعلا حضرتلرى انلرى برباديشاه ويردى آدي صدقيا إيدي وبِر بيغمبر آدىشعيا إيدى تاكه انلرى رب العالمينه اِرشاد ايليه توراته تابع اولمق إيله
ورد هذا النص في كتاب ( أنوار العاسقين) المكتوب باللغة العثمانية

takan turkmen
Çavuş

عدد الرسائل : 137
تاريخ التسجيل : 21/06/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ترجموا هذا النص

مُساهمة من طرف أبوبكر برق في السبت يونيو 28, 2008 5:28 pm

ورد في تفسير البغوي أن الفساد دخل بني اسرائيل الفارين , والله جل وعلا أوقعهم في يد ملك اسمه صدقيا

وثمة نبي اسمه شعيا من اجل أن يرشدهم الى رب العالمين والتوراة

ولكن كأن هناك نقصاً في العبارة أخي تاكان
تقبل مروري
نرجو أن نكون قد أوفينا بالمطلوب

أبوبكر برق
Üsteğmen

عدد الرسائل : 637
العمر : 48
الموقع : حمص - باباعمرو
العائلة التركمانية : oğuz Begdili
تاريخ التسجيل : 10/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ترجموا هذا النص

مُساهمة من طرف وسيم حجوك في الخميس أكتوبر 23, 2008 12:01 am

ما شاء الله عليك عمجا أبو بكر مرجعية بالترجمة والله .


شكراً لجهودك وخاصة الدورات التي أخذت على عاتقك إكمالها بالرغم من كل التحديات .

تقبل تحياتي

وسيم حجوك
Üsteğmen

عدد الرسائل : 617
العمر : 43
العائلة التركمانية : oğuz Begdili
تاريخ التسجيل : 11/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ترجموا هذا النص

مُساهمة من طرف أبوبكر برق في الخميس أكتوبر 23, 2008 10:18 am

الشكر والمحبة لكم أخي أبو فارس

فبمثلكم نعتلي ولأمثالكم ننتظر

أبوبكر برق
Üsteğmen

عدد الرسائل : 637
العمر : 48
الموقع : حمص - باباعمرو
العائلة التركمانية : oğuz Begdili
تاريخ التسجيل : 10/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ترجموا هذا النص

مُساهمة من طرف lonely wolf في الخميس أكتوبر 23, 2008 3:23 pm

كل الشكر لك عم أبو بكر

يوماً بعد يوم تثبت للجميع (لمن قبل أو رفض) بأنك مثالٌ للتركماني الأصيل غير ناسين الأخ وسيم الذي أثبت القول بالفعل
بكما أخوتي يعلوا قدرنا

تقبلوا مروري

lonely wolf
Binbaşı

عدد الرسائل : 1156
العمر : 33
العائلة التركمانية : oğuz Salur
تاريخ التسجيل : 15/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: ترجموا هذا النص

مُساهمة من طرف كاخيا في الأربعاء سبتمبر 16, 2009 4:56 pm

شكرا جزيلا عم ابو بكر على هذا الاهتمام منك

و ننتظر منك دائما المرور و التعقيب على المواضيع

كاخيا
Er

عدد الرسائل : 7
العائلة التركمانية : oğuz Avşar
تاريخ التسجيل : 07/09/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى