معجزة اللغة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

معجزة اللغة

مُساهمة من طرف Abo Deniz في الإثنين مارس 31, 2008 8:01 pm

من وحي افكار آقطاي توركمان أوغلو





إذا أردنا أن نبحث على تلك اللغة المعجزة التي يستحال أن نجد لها نظيراً في جميع لغات العالم فعلينا أن نبحر في يم اللغة التركية التي منحنا إياها بارينا الله جل وعلى

نحن مخطؤون تماماً إذا ظننا ان اللغة التركية هي مجرد لغة نتواصل من خلالها مع أبناء قوميتنا, إن اللغة التركية هي معادلة إلاهية قائمة بحد ذاتها لا نظير لها في العالم أجمع, وأنا على تحدي مع علماء اللغة قاطبة على أن يجدوا مثل هذه اللغة التي تستطيع من خلالها أن تعبر بكلمة واحدة عن كل ما يخالج مشاعر الإنسان وعواطفه وأفكاره. فهي معادلة رياضية قائمة بحد ذاتها والدليل على ذلك أن الطفل الذي تعلم الأعداد من الصفر حتى التسعة قادر فيما بعد أن يركب بقية الأرقام دون تعلمها اي بشكل فطري تماماً ’ وهذا ينطبق أيضاً على اللغة التركية , فاللغة التركية تمتلك لواحق تركبها على الجذر أو الكلمة الأساسية لتقوم بإنتاج مفردات وأفكار جديدة (فهي بذلك تلائم كل عصر وزمن وقادرة على الإبداع والتجدد) وعند نزع أحد هذه اللواحق يختلف المعنى لتنتج لدينا كلمة (جملة) ذات معنى مختلف وإذا نحن قمنا بنزع الجذر او الكلمة الأساسية من المقدمة اصبحت بقية اللواحق كلها ليست ذات معنى , تماماً كالرقم 90000000000 فإذا نزعنا العدد 9 من هذا الرقم أصبحت الأصفار التي بقربه جميعاً ليست ذات معنى أبداً ’ وسؤقدم مثالاً على ذلك :

Ankara
هي مدينة أنقرة التركية (سنعتبرها الكلمة الأساسية ونبدأ بإلحاق الملحقات عليها)
Ankaralı
أي (من مدينة أنقرة)
Ankaralılaş
أي (كن من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştır
أي (إجعله من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştırma
أي (لا تجعله من يصبح من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştırama
أي (لا تجهله يستطيع أن يصبح من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştıramadı
أي (أنه لم يستطع أن يجعله يصبح من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştıramadık
أي (إننا لم نستطع أن نجعله يصبح من مدينة انقرة)
Ankaralılaştıramadıklar
أي (الذين لم يستطيعوا أن يكونوا من أنقرة)
Ankaralılaştıramadıklarım
أي (الذين لم أستطع أن اجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştıramadıklarımız
أي (الذين لم نستطع ان نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştıramadıklarımızdan
أي (هم الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştıramadıklarımızdanmı
أي (هل هؤلاء الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة)
Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımış
أي (هل هؤلاء هم الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً)
Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsın
أي (هل انت من الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً)
Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsınız
أي (هل انتم من الذين لم نستطع ان نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرا سابقاً)
Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsınızdır
أي (أحقاً أنتم من الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً)

أما الآن فلنأخذ أي كلمة (جملة) من هذه الكلمات لا على التعيين كالأخيرة مثلاً :
Ankaralılaştıramadıklarımızdanmımışsınızdır
والتي تعني :
أي (أحقاً أنتم من الذين لم نستطع أن نجعلهم يصبحوا من مدينة أنقرة سابقاً)
ولنقم بحذف الكلمة الأساسية التي بنينا عليها اللواحق
lılaştıramadıklarımızdanmımışsınızdır
ستصبح بهذا الشكل لكن ليس لها معنى على الإطلاق


فكروا بها


هل هذا من صنع بشر ؟!



_________________

Abo Deniz
Yönetici

عدد الرسائل : 523
العمر : 30
الموقع : damascuse
العائلة التركمانية : oğuz Avşar
تاريخ التسجيل : 06/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف lonely wolf في الإثنين مارس 31, 2008 11:23 pm

شو هاد أخ تورك666 ريتون يعيشوا عالإيدين وشكراً للاستاذ اقطاي

أفكار عنجد رائعة

تقبل مروري

lonely wolf
Binbaşı

عدد الرسائل : 1156
العمر : 33
العائلة التركمانية : oğuz Salur
تاريخ التسجيل : 15/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف afrasiab في الثلاثاء أبريل 01, 2008 1:32 am

أنا ماني مصدق لهلئ هالمشاركة

ليكون عم بحلم باخر هالليل و ما عندي خبر

afrasiab
Asteğmen

عدد الرسائل : 480
العمر : 30
الموقع : دمشق - الحجر الأسود
العائلة التركمانية : oğuz Salur
تاريخ التسجيل : 12/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف أبوبكر برق في الثلاثاء أبريل 01, 2008 1:41 am

فعلاً هي اللغة الهرم

والهرم الأكبر الذي بحث بها
تسلم ايديك تورك

أبوبكر برق
Üsteğmen

عدد الرسائل : 637
العمر : 48
الموقع : حمص - باباعمرو
العائلة التركمانية : oğuz Begdili
تاريخ التسجيل : 10/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف Abo Deniz في الثلاثاء أبريل 01, 2008 2:06 am

ولو عم ابو بكر بدنا شي يحرز


كلشي في سبيل التركمان رخيص

_________________

Abo Deniz
Yönetici

عدد الرسائل : 523
العمر : 30
الموقع : damascuse
العائلة التركمانية : oğuz Avşar
تاريخ التسجيل : 06/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف وسيم حجوك في الثلاثاء أبريل 01, 2008 12:58 pm

تحياتي أخي تورك والله خيلتنا عل هالموضوع

لك مني ألف شكر
بس سؤال صغير الرجال طلع من أنقرة ولا ما من أنقرة ؟؟؟
تقبل مروري ومزحتي

وسيم حجوك
Üsteğmen

عدد الرسائل : 617
العمر : 43
العائلة التركمانية : oğuz Begdili
تاريخ التسجيل : 11/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف suriye-turkmen في الثلاثاء أبريل 01, 2008 9:12 pm

ما شاء الله

بالفعل أفكار منطقية ورائعة... كل ما كنّا نرجوه من إنشاء هذا المنتدى هو قراءة مثل هكذا أفكار نابعة منّا ومن فكرنا كتركمان سوريين محافظين على ثقافتهم التركمانية ومعتزين بسوريتهم ووطنهم الأزلي سوريا

تقبل استاذ آقطاي تحياتنا

إدارة منتدى تركمان سوريا

_________________
من أجل تركمان مُوَحّد
Birleşmiş Bir Türkmen İçin

suriye-turkmen
Yönetici

عدد الرسائل : 145
تاريخ التسجيل : 06/03/2008

http://suriye-turkmen.ahlamountada.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف عسافلي في الخميس يونيو 05, 2008 1:51 am



والله يا أخ وسيم حجوك المشكلة ليست في أنه من أنقرة أم لا

لقد تبين لنا ان الرجل التركي كل قلوب الناس جنسيته فليسقطوا عنه جواز السفر

عسافلي
Ast çavuş

عدد الرسائل : 81
العمر : 32
العائلة التركمانية : oğuz Begdili
تاريخ التسجيل : 09/04/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف gulben turkmen في الإثنين يونيو 09, 2008 10:41 pm

والله مشاركة قمة في الروعة , شكرا الك اخ تورك و سيد اقطاي

gulben turkmen
Çavuş

عدد الرسائل : 104
العائلة التركمانية : oğuz Avşar
تاريخ التسجيل : 31/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف Orhan ALPARSLAN في الأربعاء يونيو 18, 2008 1:56 am

مشكور أخ تورك على المقال

وياريت يصير متل ما عم تقول يا أخ عسافلي

Orhan ALPARSLAN
Çavuş

عدد الرسائل : 110
العائلة التركمانية : oğuz Avşar
تاريخ التسجيل : 27/05/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف pars في الجمعة أغسطس 01, 2008 9:48 am

عسافلي كتب:

والله يا أخ وسيم حجوك المشكلة ليست في أنه من أنقرة أم لا

لقد تبين لنا ان الرجل التركي كل قلوب الناس جنسيته فليسقطوا عنه جواز السفر


هذا ما يجب ان يقال بالفعل .....




والشكر كثير الشكر للاخ تورك وللمبدع اقطاي على هذه الفكار التي لم تكن لتخطر على عقل احد ...

pars
Çavuş

عدد الرسائل : 109
العمر : 30
الموقع : دمشق الحجر الاسود
العائلة التركمانية : oğuz Avşar
تاريخ التسجيل : 04/07/2008

http://suriye-turkmen.ahlamountada.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

رد: معجزة اللغة

مُساهمة من طرف turan في السبت أغسطس 02, 2008 12:02 am

شكراً كتير أخي تورك و اخي اقطاي

على هالسيرة مرة بدورة الانكليزي الاستاذ عم يتباهة باطول كلمة في اللغة الانكليزية و إجا عمك طوران ورجاه نفس هالموضوع scratch و من الدهشة قالي بدي سجل بمعهد اللغات قسم اللغة التركية......
cheers

turan
Ast çavuş

عدد الرسائل : 99
تاريخ التسجيل : 25/03/2008

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى