هل ثمة صلة لغوية بين السومرية والتركمانية؟!

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

هل ثمة صلة لغوية بين السومرية والتركمانية؟!

مُساهمة من طرف mujahed في الثلاثاء فبراير 16, 2010 2:27 am
















منطقتي (آسيا الوسطى والقفقاس) وتقعان
حول بحر قزوين منبع الشعوب الآرية والتركوالطية والقفقاسية،
ومنهما اتت الهجرات المتوالية الى العراق والتي امتزجت مع
الهجرات السامية القادمة من الشام.






هل ثمة صلة
لغوية بين السومرية والتركمانية؟!



الباحث
التركمانستاني بكمراد غراي


ترجمة: نصرت مردان


طالما اثير موضوع اصل السومريين من قبل
المؤرخين خلال اكثر من قرن، حتى ملوا بعد إن يأسوا من التوصل الى نتيجة حاسمة. لقد
قيل عن اصلهم مختلف الفرضيات: اكراد، اتراك، خليجيين، هنود، قفقاس.. كل فرضية تجد
بعض العلامات والآثار لتدعم موقفها. وقد تمحورت هذه الفرضيات حول ماهية اللغة
السومرية. لم يجد احد أي لغة شقيقة لها، فهي منفصلة عن كل عوائل اللغات المعروفة،
مثل السامية والآرية والحامية ، الخ. الخاصية التي تجمعها مع عائلة اللغات التركية
الالطائية والتي من ضمنها الفلندية والهنغارية، هي انها لغة مقطعية. أي ان المفردة
تبقى كما هي في كل الازمان والافعال والاسماء، مع اضافة مقطع لها لتأخذ معنا آخر.
بينما اللغات السامية، مثلا، هي لغات تصريفية، حيث تتغير الكلمة حسب الزمان
والمعنى الاشتقاقي. يبدو ان هنالك
الكثير من المفردات السومرية تتشابه مع مع مفردات عائلة اللغات التركية الالطائية.
علما بأن اللغات السامية ومنها العربية احتوت على الكثير من المفردات السومرية
التي دخلت اولا في الاكدية لغة العراقيين التي ورثت السومرية. نحن نميل الى الفرضية التي تقول بأن
السومريين اساسا هم من سكان العراق الاصلييين، لكن ثمة مجموعات سكانية مجهولة قد
نزحت من جبال القفقاس التي تنبع منها روافد دجلة والفرات، وانحدروا مع مجرى
النهرين بحثا عن الدفئ والخصب، إنتشروا على الضفاف وامتزجوا مع العراقيين الاصليين
وذابوا بهم بعدما اضافوا اليهم بعض الخصوصيات اللغوية والحضارية الجديدة، ومنها
ربما تسمية " السومريين". هذا المزيج الجديد من العراقيين الاصليين مع
النازحين من القفقاس هم الذين اوجدوا اللغة والحضارة العراقية السومرية. ان هذه الحالة من امتزاج الاصليين مع
النازحيين ، قد تكررت في جميع اصقاع الارض، وخصوصا في بلد مركزي وحضاري مثل
العراق، وافضل مثال على هذا هي الحضارة
العربية الاسلامية في العراق ، قد تكونت عبر مزيج من حضارة سكان العراق
الاصليين مع ثقافة ومعتقدات الاقلية العربية الفاتحة. اما بالنسبة للغة السومرية
فانها ايضا مزيج من اللغة القفقاسية مع لغة العراقيين الاصليين ، وبما ان شعوب
القفاس هم خليط من شعوب اصيلة قديمة منها جماعات ناطقية بالتركية، فأن السومريين
قد حملوا معهم مفردات مشتركة متشابهة مع مفردات اخوتهم وجيرانهم الناطقين
بالتركوالطية. هذا الموضوع الشيق يمنحنا فكرة عن هذا التشابه بين السومرية
والتركية، ويؤكد على عمق العلاقات السكانية واللغوية بين اسلافنا السومريين
واشقائنا التركمان. ميزوبوتاميا



ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ





يؤكد البروفيسور
كرامر أن قراءة الكتابة المسمارية تطلبت فترة زمنية امتدت من القرن الثاني عشر
وحتى وقتنا الراهن
وأن المناقشات
والحوارات حول السومريين لا تزال يشغل بال الباحثين وعلماء الآثار في أكثر من دولة.



ولا تكاد تمر فترة دون أن نطلع على رأي
جديد حول حضارتنا السومرية التي تتجدد مع الزمن ، وتواصل احتلالها حيزا هاما في
ذاكرة الشعوب . وفائدة نقل مثل هذه الآراء تكمن في اغناء الحوارات حول الحضارة
السومرية ودراستها من جوانب مختلفة ، والاهتمام بالشأن السومري من قبل العديد من
الباحثين والمؤرخين، سيظل يشكل لنا
نحن العراقيون ، مدعاة اعتزازا وفخر لكوننا أبناء هذه الحضارة ، أول حضارة إنسانية
أضاءت طريق الإنسانية باكتشافاتها المذهلة في اكتشاف الكتابة ، التي وصلت بفضلها
تراثهم الحضاري إلى الأقوام الأخرى في أكد وعيلام ومصر والهند . مما شكلت خميرة
الحضارات الأخرى .



ورغم إشارة
علماء من أمثال للندغوبدون هينكس وهلين على ان اللغة السومرية من اللغات الهندو أوربية
الا أنهم لم يتمكنوا من أثبات فرضيتهم من خلال ايراد أمثلة على ما يدعم فرضيتهم .
حتى أن لندغبون في كتابه ( القواعد السومرية ) تخلى عن فرضيته . أما علماء من طراز
رافليغسون واوبرت ودلزيخ همال وغيرهم فقدوا أكدوا انتماء اللغة السومرية إلى اللغة
الطورانية ( لغة آلتاي ـ اورال).



يستند الباحثون الذين كتبوا عن العلاقة
اللغوية بين التركية والسومرية في التأكيد على أن اللغة السومرية من الناحية
النحوية لغة الصاقية تتشابه مع لغة أورال ـ
آلتاي (
لغات
أورال التي تضم الفلندية والمجرية ومجموعة لغات آلتاي التي تضم اللغة التركية (
أتراك آسيا ، وأتراك ياقوت ، والقرغيز ، والقازان ، والأوزبك ، والتركمان ،
والجوواش ) واللغة المنغولية التي تضم لغات تونغار ومنشوريا .



وهنالك العديد من الباحثين الأتراك أمثال الدكتور أحمد جيلاسون والبروفيسور
الإيراني حامد زبير كوشاي والبروفيسور أمين بيلكج ( أستاذ قسم السومريات بجامعة
أنقرة ) وغيرهم تبنوا هذا الرأي . بل ان المجريون( الهنغار) قد اصدروا قاموسا عن
التشابهات بين اللغتين الهنغارية والسومرية.



لعل آخر هذه الآراء الجديرة بالإطلاع في
هذا المجال ما ذكره الباحث التركمانستاني بكمراد غراي في بحثه حول التشابه
التاريخي والثقافي واللغوي بين التركمان والسومريين . في بحثه المعنون ( التركمان
ـ السومريون )



يخلص بكمراد في نهاية بحثه الذي يذكر فيه
أن التركمان هم أسلاف السومريين الذين هم سكان منطقة (قره قوم ) التي تغطي 80% من
مساحة تركمانستان في آسيا الوسطى، نتيجة تشابه اللقى والآثار التي تم العثور عليها
بمنطقة قرب عشقباد ( عاصمة تركمانستان وبين اللقى والآثار المكتشفة في العراق ،
ويفسر ذلك لاضطراهم إلى الهجرة من موطنهم إلى حيث ينابيع المياه الوفيرة في بلاد
ما بين النهرين ، ومعهم تراث حضارة (آنو) التي انشاؤها في بلادهم .



ويختم بكمراد بحثه ، بإيراد جدول بالكلمات المتشابهة بين
السومرية والتركمانية . مؤكا انه لو أجريت مثل هذه المقارنة بين اللغة السومرية
واللغات الشائعة في عالمنا حاليا لتحديد درجة التقارب بينها ، فان اللغة
التركمانية سوف تكون تلك الاقرب الى السومرية. هنا نسجل جدولا بقسم من الكلمات المتشابهة التي وردت في البحث:






لاحظ التقارب بين
الثور السومري(الاعلى) والثور التركمانستاني ( الاسفل)






جدول ببعض المفردات السومرية والتركمانية *





السومرية
التركية (التركمانية)
المعنى






مه
بن أو من (بالتركمانية)
أنا



زه
سن
أنت



أـ نو
أو
هو



آد (آدا )
آتا
الأب



أد ـ آد
ده ده
الجد



أب ـ با
أو
فا
سهل



آغا
آرقا
خلف



آي
آي
القمر



أك ـ كو
أكين
غلة



آن ـ ا آنا
الأم



آرا ـ زو
أرزو
أمنية



آش
أش طعام أو آج
افتح !



آزو
أيي دب



أزاكو
اشاغي
اسفل






آ ـ زاك
ياصاك
ممنوع



آزو / اوزو
اوزان
شاعر



بال
بول
اقسم !



بار
بارن (ماك)
التجاء



بي
بو
هذا



بولاك
بولاك
نبع



داغ
داغ
جبل



آكار
أغر
ثقيل



دنكير
تانري
الله



دوك
دوك
صب !



زاك
صاغ
يمين



ديمير
دمير
حديد



دو
دور
قف !



دو ـ كا
دوعا
دعاء



دموزي
دوموز
خنزير



أن
ايندي
ألآن






السومرية
التركية (التركمانية)
المعنى



أن ـ لي
أللي
خمسون



أر
أر
رجل



اش
اش زوج
أو زوجة



أش
أوج
ثلاثة



أشاغ
أوشاغ
غلام



زه ن
أسه ن
الهاب ( نسيم)



گیر
گیر
ادخل !



گیشی
كيشي
شخص



اكاش
آغا
چ
شجرة



گش
قوش
طير



گیشگة
گولگه
ظل



كوروش
وروش
عراك



ايا
يا(غ)
سمن



ايتو
اوتوز
ثلاثون



كاش
كا
چ ، قاش
اهرب!/ حاجب



كييا
كيي
شاطيء



كين
كين
حقد



كوم
كوم
رمل



لال
بال
عسل



ليل
يل
ريح



لو ـ ـشامان
شامان
الشامان



ماش
باش
رأس



اوغ
اوخ
الرمح



اول
اولو
عظيم



اوش
ايش
عمل



زاغ
صاغ
يمين



كالى
كالن
غليظ



گه
كجه
ليل



اورو
يورد
وطن



أنشا
أشك
حمار



ايلو اولو(ماك)
نباح



ايزو
ايسي
حرارة



ئه
ئيو
بيت



ايگی آجه
آمیرة



السومرية
التركية (التركمانية)
المعنى






كيسكو شيشكو
بدين



ديم
ديم
(ديك)
منتصب



دو ده
قل !



گوله ش
گوره ش
مصارعة



بار
بار
غلة



أوس
أوس
عقل



ايب
ایپ
حبل



تام
تان
الفجر



اولو
اولو
عظيم



آ ـ نا ؟
نه ؟
ماذا ؟



آ ـ نا
أناي !
دلالة للتعجب في منطقةالأناضول



بور
بور
الوي !



بور
بارداك قدح



بوي، بون
بويون
رقبة



كيك
كييك
نحيل ( في التركية القديمة )



اود
ايد
زمان ( في التركية القديمة )



گیم
كيم
من ؟



گیس ییس
حطب ( في لغة الأورخون القديمة)



گن
كن
جارية ( في لغة أورخون القديمة )



أور
أر
الرجل



ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


*
Begmırad
Gerey,Türkmenler- sümerler



Türkmenistan-Mezopotamya, Berlin-199
8

mujahed
Er

عدد الرسائل : 5
العائلة التركمانية : Diğer
تاريخ التسجيل : 10/12/2009

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى